三鍋火鍋 WWW Hotpot 評論
Melody
10 個月前
足料,新鮮,訂了多次
- Preserved Eggs with CorianderHK$ 98
- Crisp Meat Grass Carp BellyHK$ 98
- Premium Local Hand-cut Sliced BeefHK$ 398
可使用的優惠
套餐
8至10人套餐
HK$ 2,788
沙巴龍躉 (1條)起片、大連鮑魚 (8隻)、美國筒蠔、手切雪花牛小排 (大)、本地手切金錢展、西班牙黑豚梅肉、即炸響鈴、手工松露墨魚丸、手工芝士蝦丸、手工家鄉韭菜餃、手工鮮蝦水餃、西洋菜、唐生菜及稻庭烏冬
04至6人套餐
HK$ 1,588
大連鮑魚 (4隻)、美國筒蠔、手切雪花牛小排、西班牙黑豚梅肉、脆肉鯇魚腩、即炸響鈴、手工花枝墨魚滑、手工四寶丸、手工家鄉韭菜餃 (4粒)、手工鮮蝦水餃 (4粒) 、西洋菜或唐生菜及稻庭烏冬
02人套餐
HK$ 738
手切雪花牛小排、脆肉鯇魚片、即炸響鈴、手工花枝墨魚滑、手工家鄉韭菜餃 (2粒)、手工鮮蝦水餃 (2粒) 、西洋菜或唐生菜及稻庭烏冬
0
麵類
所有原材料食品未經烹調,請煮熟後再享用
健康芋絲
HK$ 38
此描述僅供參考: 味道彈牙,令人滿足。
0稻庭烏冬
HK$ 48
此描述僅供參考:稻庭烏冬
0出前一丁
HK$ 28
此描述僅供參考:名為出前一丁的即食麵
0粉絲
HK$ 28
此描述僅供參考:粉絲
0
三鍋湯底
花雕醉雞 (半隻)鍋
HK$ 268
推介
0棷子雞煲
HK$ 228
推介
0胡椒豬肚湯
HK$ 158
僅供參考:胡椒豬肚湯由豬肚、黑胡椒和生薑煮成,湯底清淡。此湯常作為滋補湯品,適合搭配白飯享用。
0Special Numbing Spicy Soup Hot Pot
HK$ 138
For reference only: Special Numbing Spicy Soup Hot Pot features a broth infused with Sichuan peppercorns and chili oil. Diners cook various meats and vegetables in the bubbling pot, creating a communal and interactive dining experience.
0香茜皮蛋
HK$ 98
僅供參考:香茜皮蛋由皮蛋和香茜製成,通常以切片方式呈現。這道菜的味道清新,常作為開胃小菜,搭配醬油或醋。
受歡迎程度第%s名0Clear Broth
HK$ 98
For reference only: Clear broth is a light, transparent liquid made by simmering meat, bones, or vegetables. It serves as a base for soups or sauces and is often seasoned with herbs and spices. Commonly enjoyed in various cuisines, it provides a comforting and nourishing option.
0Traditional Satay Pot
HK$ 98
For reference only: Traditional Satay Pot features skewered meats, typically chicken or beef, marinated in spices and grilled. Served with a rich peanut sauce, it is often accompanied by rice or vegetables, highlighting Southeast Asian culinary traditions.
0冬蔭功湯
HK$ 138
此描述僅供參考:冬蔭功湯
0淮山杞子螺頭豬骨湯
HK$ 298
推介
0蕃茄薯仔鱷魚肉湯
HK$ 268
推介
0
牛肉
所有原材料食品未經烹調,請煮熟後再享用
極品本地手切肥牛
從 HK$ 288
For reference only: Premium local hand-cut sliced beef features tender cuts, often grilled or seared. It is seasoned simply with salt and pepper, served with sides like vegetables or potatoes, highlighting the beef's natural flavor. This dish reflects regional butchery traditions and emphasizes quality sourcing.
受歡迎程度第%s名0手切頂級霜降雪花肥牛
從 HK$ 288
僅供參考:手切頂級霜降雪花肥牛由新鮮霜降牛肉手切而成,肉質鮮嫩。通常用於火鍋,搭配各種醬料,風味獨特。
受歡迎程度第%s名0酒糟雪花肥牛
HK$ 338
推介
0U.S. Premium Marbled Beef
HK$ 238
For reference only: U.S. Premium Marbled Beef features high-quality cuts with rich marbling, grilled or seared for tenderness. It offers a robust flavor profile, often served with sides like roasted vegetables or mashed potatoes. This beef is prized in American cuisine for its quality and taste.
0U.S. Premium Diced Marbled Beef
HK$ 298
For reference only: U.S. Premium Diced Marbled Beef features tender, marbled beef cut into cubes, ideal for stews or stir-fries. It is often seasoned with herbs and spices, enhancing its rich flavor profile.
0牛骨髓
HK$ 68
此描述僅供參考:牛骨髓
0雪白牛柏葉
HK$ 58
此描述僅供參考:牛柏葉
0本地手切金錢展
HK$ 288
推介
0爽口黑柏葉
HK$ 68
推介
0
生猛海鮮
所有原材料食品未經烹調,請煮熟後再享用
海中蝦
HK$ 168
推介
0海中蝦
HK$ 168
推介
0