MOMO Yummy 尼泊爾餃子 評論
暫時未有評論
可使用的優惠
餃子
04. 香煎豬肉餃子 (10隻)
從 HK$ 64
For reference only: Pan-fried Pork Momo consists of ground pork wrapped in dough, steamed, and then pan-fried. This dish features savory flavors, often accompanied by a spicy dipping sauce, and is popular in Tibetan and Nepali cuisine.
003. Vegetarian Momo Steam (10 pcs)
從 HK$ 58
For reference only: Vegetarian momo consists of dough filled with mixed vegetables, steamed until tender. Typically served with a spicy dipping sauce, this dish originates from Tibetan and Nepalese cuisine.
005. 香煎雞肉餃子 (10隻)
從 HK$ 64
For reference only: Pan-fried Chicken Momo consists of ground chicken wrapped in dough, pan-fried until golden. Served with a spicy dipping sauce, this dish originates from Tibet and is popular in Nepal.
006. 油炸豬肉餃子 (10隻)
從 HK$ 64
For reference only: Deep-fried Pork Momo consists of ground pork wrapped in dough, then deep-fried until golden. Served with a tangy dipping sauce, this dish originates from Nepal and is popular in Tibetan cuisine.
007. 炸雞餃子 (10隻)
從 HK$ 64
For reference only: Deep-fried Chicken Momo consists of spiced minced chicken wrapped in dough and deep-fried. Typically served with a tangy dipping sauce, this dish originates from Tibetan and Nepalese cuisine.
009. 雞肉餃子湯 (10隻)
從 HK$ 70
For reference only: Chicken Momo are steamed dumplings filled with spiced minced chicken, served with a flavorful soup. Originating from Tibet and popular in Nepal, they are typically enjoyed as a snack or appetizer.
010. 糖醋豬肉餃子 (10隻)
從 HK$ 76
僅供參考:糖醋豬肉餃子由豬肉、糖、醋和餃子皮製成,經煮熟後淋上糖醋醬。這道菜口感鮮嫩,酸甜味道平衡,通常搭配醬油或辣椒醬享用。
011. 糖醋雞餃子 (10隻)
從 HK$ 76
僅供參考:糖醋雞餃子由雞肉、蔬菜和糖醋醬製成,外皮酥脆。通常搭配醬油或辣椒醬享用,適合作為小吃或主菜。
012. 上湯雞肉餃子 (6隻)
從 HK$ 70
僅供參考:上湯雞肉餃子由雞肉和蔬菜餡料製成,包裹在薄餃子皮中,煮熟後浸泡在清湯中。這道菜通常搭配香菜和蔥花,湯底清淡,味道鮮美。
013. 上湯豬肉餃子 (6隻)
從 HK$ 70
僅供參考:上湯豬肉餃子由豬肉和蔬菜餡料製成,包裹在薄餃子皮中,煮熟後放入清湯中。這道菜通常搭配香菜和蔥花,湯底清淡,味道鮮美。
014. 豬肉餃子配芝麻蕃茄燴汁 (10隻)
從 HK$ 70
僅供參考:豬肉餃子由豬肉和蔬菜餡料製成,經水煮或蒸熟。配上芝麻蕃茄燴汁,增添風味,通常作為小吃或主菜享用。
015. 香煎雞肉餃子配芝麻蕃茄燴汁 (10隻)
從 HK$ 70
For reference only: Chicken Momo are steamed dumplings filled with spiced minced chicken, served with sesame and tomato gravy. This dish originates from Tibet and is often enjoyed as a snack or appetizer.
008. 豬肉餃子湯 (10隻)
從 HK$ 70
For reference only: Pork momo are steamed dumplings filled with seasoned ground pork, served with a flavorful broth. This dish originates from Tibet and is popular in Nepal, often enjoyed with dipping sauces.
001. 蒸豬肉餃子 (10隻)
從 HK$ 58
For reference only: Pork Momo Steam consists of ground pork wrapped in dough and steamed. This dish originates from Nepal and is often served with a spicy dipping sauce.
002. 蒸雞肉餃子 (10隻)
從 HK$ 58
For reference only: Chicken Momo are steamed dumplings filled with minced chicken, garlic, and ginger. Typically served with a spicy dipping sauce, they originate from Tibetan and Nepalese cuisine.
0
炒麵及湯麵
16. 尼泊爾式雞肉炒麵
從 HK$ 64
For reference only: Chicken Chowmein features stir-fried noodles with chicken, vegetables, and soy sauce. This dish combines savory flavors and is often served with a side of spring rolls or fried rice, popular in Chinese cuisine.
017. 尼泊爾式雞肉湯麵
從 HK$ 64
僅供參考:尼泊爾式雞肉湯麵由雞肉、米粉和香料製成,湯底清淡。通常配以新鮮香菜和檸檬,具有獨特的風味。
018. 尼泊爾式炒麵
從 HK$ 58
🌱 素食
019. 尼泊爾式湯麵
從 HK$ 58
🌱 素食
0
尼泊爾小吃
20. 素咖哩角
從 HK$ 12
🌱 素食
023. 小空心餅
從 HK$ 48
素食
022. 作波爹
從 HK$ 48
素食 | 薯仔脆米小吃
026. 青椒雞肉
從 HK$ 78
僅供參考:青椒雞肉由雞肉和青椒炒製而成,味道清新。常配米飯,適合家庭聚餐。
024. 咖啡角雜燴
從 HK$ 58
素食
025. 水牛肉乾
從 HK$ 106
.
0
雞翼
雞中翼 (半隻)及雞槌 (半隻)
27. 雞翼 (10隻)
從 HK$ 78
For reference only: Chicken wings are deep-fried or baked, coated in sauces like buffalo or barbecue. They are often served with celery sticks and blue cheese dressing, popular in American cuisine for gatherings and sports events.
027. 雞翼 (6隻)
從 HK$ 54
僅供參考:雞翼以醃製後炸或烤製,外皮酥脆,肉質鮮嫩。常配以醬油、蒜蓉或辣椒醬,適合聚會分享。
027. 雞翼 (20隻)
從 HK$ 156
僅供參考:雞翼以醃製後炸或烤製,外皮酥脆,肉質鮮嫩。常配以醬油、蒜蓉或辣椒醬,適合聚會分享。
0
小食
30. 炸雞塊 (6件)配薯條
從 HK$ 54
僅供參考:炸雞塊由嫩雞肉裹上麵粉炸至金黃,外脆內嫩。配薯條,常見於快餐店。
029. 炸雞翼 (4件)配薯條
從 HK$ 54
僅供參考:炸雞翼由雞翼炸製而成,外脆內嫩,配薯條。常見於快餐店,適合搭配醬汁。
031. 炸魚條 (4件)配薯條
從 HK$ 54
僅供參考:炸魚條由新鮮魚肉製成,裹上麵粉後油炸至金黃,外脆內嫩。通常配以薯條和醬汁,為經典的快餐選擇。
028. 炸雞柳 (6件)配薯條
從 HK$ 54
For reference only: Chicken tenders are breaded and fried strips of chicken served with crispy French fries. This dish features a savory flavor profile, often accompanied by dipping sauces like honey mustard or barbecue. Commonly enjoyed as a casual meal or snack, it is popular in American cuisine.
0
漢堡、熱狗及卡西卷
32. 烤雞肉漢堡配炸薯條
從 HK$ 60
For reference only: Grilled chicken patty served in a bun with lettuce and tomato, accompanied by crispy French fries. This dish features a smoky flavor from grilling and is popular in American cuisine.
033. 烤牛肉漢堡配炸薯條
從 HK$ 60
For reference only: Grilled beef patty served in a bun with lettuce, tomato, and condiments, accompanied by crispy French fries. This classic American dish features a savory flavor profile and is often enjoyed at barbecues or casual dining settings.
038. 熱狗配炸薯條
從 HK$ 54
僅供參考:熱狗配炸薯條由香腸和麵包製成,搭配金黃色炸薯條。這道小吃常見於快餐店,口味簡單,適合隨時享用。
040. 雞肉卡西卷
從 HK$ 70
僅供參考:雞肉卡西卷由嫩雞肉、黃瓜和胡蘿蔔製成,包裹在薄餅中。這道菜通常搭配花生醬,口感清新,適合作為小吃或主菜。
039. 經典熱狗配炸薯條
從 HK$ 54
豬肉及牛肉香腸
0