可使用的優惠
人氣之選
目前最多人訂購的餐點
皮蛋瘦肉粥
HK$ 36HK$ 40
僅供參考:這道皮蛋瘦肉粥口感滑順,味道鮮美,帶有淡淡的鹹香。主要以皮蛋和瘦肉為主料,適合早餐或輕食享用。
0叉燒腸粉
HK$ 27HK$ 30
僅供參考:滑嫩的腸粉包裹著香甜的 叉燒,口感柔軟,味道鮮美。
0黃沙豬膶粥
從 HK$ 48.6HK$ 54
For reference only: 黃沙豬膶粥 features rice porridge cooked with pig liver, ginger, and scallions. This Cantonese dish is often served with soy sauce and sesame oil, providing a savory flavor profile. It is commonly enjoyed as a comforting breakfast or light meal.
0碎牛粥
從 HK$ 36HK$ 40
僅供參考:這道碎牛粥以嫩滑的牛肉為主料,粥底香濃滑順,口感舒適。
0鹹肉糉
HK$ 26.1HK$ 29
僅供參考:鹹肉糉是一款鹹香可口的小食,糯米包裹著鮮美的鹹肉,口感軟糯。
0艇仔粥
從 HK$ 36HK$ 40
For reference only: 艇仔粥, or boat congee, features rice porridge cooked with seafood, pork, and vegetables. Traditionally served with fried dough sticks, it originates from Cantonese cuisine and is enjoyed for breakfast or as a light meal.
0
油器類
油條
HK$ 14.4HK$ 16
僅供參考:外脆內軟的油條,口感香脆,適合搭配熱豆漿享用。
0南乳鹹煎餅
HK$ 14.4HK$ 16
For reference only: South fermented bean curd savory pancakes are made with flour, fermented bean curd, and scallions. They are pan-fried until golden, offering a savory flavor profile, often served with soy sauce for dipping. This dish is popular in Chinese cuisine, particularly in southern regions.
0煎堆
HK$ 14.4HK$ 16
僅供參考:煎堆是一款外脆內軟的油炸點心,帶有香甜的味道。主要成分為糯米粉,口感獨特。
0牛脷酥
HK$ 14.4HK$ 16
受歡迎程度第%s名0
腸粉類
齋腸粉
HK$ 18.9HK$ 21
For reference only: Zhai Chang Fen consists of rice noodles filled with vegetables, typically steamed. It is served with soy sauce and often accompanied by pickled vegetables, originating from Cantonese cuisine.
0蔥花腸粉
HK$ 24.3HK$ 27
僅供參考:這道蔥花腸粉以滑嫩的腸粉為主,搭配香濃的蔥香,口感柔滑。
0蝦米腸粉
HK$ 27HK$ 30
For reference only: Shrimp rice rolls are made with rice flour, filled with shrimp, and steamed. They are typically served with soy sauce and garnished with scallions, originating from Cantonese cuisine.
0叉燒腸粉
HK$ 27HK$ 30
僅供參考:滑嫩的腸粉包裹著香甜的叉燒,口感柔軟,味道鮮美。
人氣之選0牛肉腸粉
HK$ 27HK$ 30
僅供參考:滑嫩的牛肉腸粉,口感柔軟,搭配醬汁鮮美,令人垂涎。
0魚片腸粉
HK$ 27HK$ 30
For reference only: Fish slice rice rolls are made with rice flour, filled with thin fish slices, and steamed. They are typically served with soy sauce and sesame oil, offering a savory flavor profile. This dish is popular in Cantonese cuisine, often enjoyed as a dim sum item.
0炸兩腸粉
HK$ 27HK$ 30
For reference only: Fried rice noodle rolls filled with shrimp or pork, deep-fried until crispy. Served with soy sauce, this Cantonese dish offers a savory flavor profile and is often enjoyed as dim sum.
0蔥花炸兩腸粉
HK$ 30.6HK$ 34
For reference only: Scallion pancake rice rolls feature rice flour sheets filled with scallions, deep-fried until crispy. Served with soy sauce, this dish originates from Cantonese cuisine and offers a savory flavor profile.
0蝦米炸兩腸粉
HK$ 31.5HK$ 35
僅供參考:這道蝦米炸兩腸粉外脆內滑,口感豐富,帶有鮮美的蝦米風味。
0韭黃鮮蝦腸粉
HK$ 31.5HK$ 35
僅供參考:這道韭黃鮮蝦腸粉口感滑嫩,鮮蝦與韭黃的搭配帶來清新鮮美的味道。
0豬膶腸粉
HK$ 27HK$ 30
僅供參考:滑嫩的腸粉包裹著鮮美的豬膶,口感柔滑,味道鮮香。
0
即熟粥
香滑白粥
HK$ 18.9HK$ 21
僅供參考:這款香滑白粥口感柔滑,味道清淡,適合早餐或輕食享用。
0豬紅粥
從 HK$ 36HK$ 40
僅供參考:這道豬紅粥以豬紅為主料,粥底滑順,味道鮮美,口感柔和。
0皮蛋瘦肉粥
HK$ 36HK$ 40
僅供參考:這道皮蛋瘦肉粥口感滑順,味道鮮美,帶有淡淡的鹹香。主要以皮蛋和瘦肉為主料,適合早餐或輕食享用。
人氣之選0瑤柱白粥
HK$ 36.9HK$ 41
僅供參考:瑤柱白粥是一道清淡的粥品,口感滑順,瑤柱增添鮮味。
0生菜粟米瘦肉粥
HK$ 41.4HK$ 46
For reference only: Lettuce, corn, and lean pork congee is a rice porridge simmered until creamy. It features savory flavors from the pork and sweetness from the corn, often garnished with green onions. This dish is popular in Chinese cuisine, typically served as a comforting breakfast or light meal.
0窩蛋碎牛粥
HK$ 42.3HK$ 47
僅供參考:這道窩蛋碎牛粥以滑順的粥底為主,搭配嫩滑的牛肉和香濃的蛋香,口感豐富。
0碎牛粥
從 HK$ 36HK$ 40
僅供參考:這道碎牛粥以嫩滑的牛肉為主料,粥底香濃滑順,口感舒適。
人氣之選0皮蛋粥
從 HK$ 36HK$ 40
For reference only: 皮蛋粥 features rice porridge cooked with century eggs, ginger, and scallions. This dish is commonly served warm, often enjoyed for breakfast in Chinese cuisine, providing a comforting and savory experience.
0鹹蛋粥
從 HK$ 36HK$ 40
僅供參考:這道鹹蛋粥以滑順的粥底為主,搭配鹹香的鹹蛋,口感豐富。
0生菜粟米粥
從 HK$ 36HK$ 40
For reference only: Lettuce and corn porridge features rice cooked with fresh lettuce and sweet corn. This dish is typically served warm, offering a light and comforting flavor profile, often enjoyed in Chinese cuisine.
0鮮鯇魚片粥
從 HK$ 36HK$ 40
For reference only: 鮮鯇魚片粥 is a rice porridge featuring fresh fish slices, typically cooked with water or broth. It is seasoned with ginger and served hot, often accompanied by green onions and soy sauce, popular in Chinese cuisine for its comforting qualities.
0菜乾豬骨粥
HK$ 36HK$ 40
For reference only: Dried vegetable and pork bone congee features rice simmered with pork bones and dried greens. This dish is typically served warm, often garnished with scallions and soy sauce, reflecting Cantonese comfort food traditions.
0艇仔粥
從 HK$ 36HK$ 40
For reference only: 艇仔粥, or boat congee, features rice porridge cooked with seafood, pork, and vegetables. Traditionally served with fried dough sticks, it originates from Cantonese cuisine and is enjoyed for breakfast or as a light meal.
人氣之選0
生滾粥
黃沙豬膶粥
從 HK$ 48.6HK$ 54
For reference only: 黃沙豬膶粥 features rice porridge cooked with pig liver, ginger, and scallions. This Cantonese dish is often served with soy sauce and sesame oil, providing a savory flavor profile. It is commonly enjoyed as a comforting breakfast or light meal.
人氣之選0鮮鯇魚腩粥
從 HK$ 53.1HK$ 59
僅供參考:這道生滾粥以鮮鯇魚腩為主料,口感滑嫩,味道鮮美。粥底香濃,令人倍感暖心。
0生滾鮮牛粥
從 HK$ 45.9HK$ 51
僅供參考:這道生滾鮮牛粥以鮮嫩牛肉為主料,粥底滑順,味道鮮美。
0北菇仿鮑片粥
從 HK$ 53.1HK$ 59
僅供參考:這道生滾粥以北菇仿鮑片為主料,口感滑順,味道鮮美。粥底濃郁,令人回味無窮。
0雞粥
從 HK$ 53.1HK$ 59
僅供參考:這道雞粥以鮮嫩雞肉為主料,粥底滑順,味道鮮美。
0生滾肉片粥
從 HK$ 45.9HK$ 51
For reference only: 生滾肉片粥 features rice porridge simmered with tender pork slices, ginger, and scallions. This Cantonese dish is often served hot, garnished with sesame oil and soy sauce, providing a comforting and savory experience.
0狀元及第粥
從 HK$ 54.9HK$ 61
For reference only: Zhuangyuan Jidi Congee features rice, chicken, and century egg, simmered until creamy. This traditional Chinese dish is often served with pickled vegetables, symbolizing success and prosperity.
受歡迎程度第%s名0手打肉丸粥
從 HK$ 45.9HK$ 51
僅供參考:這道手打肉丸粥以鮮嫩肉丸為主,粥底滑順,味道鮮美。
0北菇滑雞粥
從 HK$ 47.7HK$ 53
For reference only: North mushroom and chicken congee features rice cooked in broth with chicken and mushrooms. It is typically seasoned with ginger and served hot, often accompanied by pickled vegetables. This dish is popular in Chinese cuisine, especially for breakfast or as comfort food.
0生滾豬肚粥
從 HK$ 45.9HK$ 51
For reference only: 生滾豬肚粥 features rice porridge cooked with fresh pig stomach, ginger, and scallions. This Cantonese dish is simmered until creamy and often served with pickled vegetables for added flavor.
0窩蛋鮮牛粥
從 HK$ 50.4HK$ 56
For reference only: Congee made with fresh beef and topped with a poached egg. Cooked slowly for a creamy texture, it features savory beef flavors and is often garnished with green onions and soy sauce. This dish is popular in Chinese cuisine, typically served as a comforting breakfast or light meal.
受歡迎程度第%s名0生滾粉腸粥
從 HK$ 45.9HK$ 51
For reference only: 生滾粉腸粥 is a Cantonese rice porridge featuring rice, pig intestines, and ginger. Cooked slowly, it offers a savory flavor profile, often garnished with scallions and served with soy sauce. This dish is popular for breakfast or as comfort food in Hong Kong.
0生菜鮮鯪魚球粥
從 HK$ 50.4HK$ 56
僅供參考:這道生菜鮮鯪魚球粥以鮮嫩的鯪魚球為主,粥底滑順,味道清新。
0仿鮑片魚片粥
從 HK$ 49.5HK$ 55
For reference only: Fish porridge features sliced fish and imitation abalone in a rice-based broth. It is simmered until creamy, often seasoned with ginger and scallions, and served hot, typically enjoyed as a comforting breakfast in Chinese cuisine.
0
小食
鹹肉糉
HK$ 26.1HK$ 29
僅供參考:鹹肉糉是一款鹹香可口的小食,糯米包裹著鮮美的鹹肉,口感軟糯。
人氣之選0白灼生菜
HK$ 26.1HK$ 29
僅供參考:清爽的白灼生菜,口感脆嫩,帶有自然的鮮甜味。
0
飲品
可樂
HK$ 11.7HK$ 13
僅供參考:可樂是一款清爽的碳酸飲品,帶有甜味和微微的苦味。口感泡沫豐富,令人提神。
0零系可樂
HK$ 11.7HK$ 13
僅供參考:這款零系可樂清爽可口,帶有微甜的氣泡感,適合解渴。
0豆漿 (1支)
HK$ 11.7HK$ 13
僅供參考:這杯豆漿口感滑順,味道濃郁,帶有淡淡的豆香。
0