可使用的優惠
人氣之選
目前最多人訂購的餐點
燒滷肉
HK$ 27
僅供參考:燒滷肉是用五花肉燒製而成,經過醬油、糖和香料滷煮。肉質軟嫩,通常配白飯或青菜食用。
0雞中翼 (2隻)
HK$ 25
此描述僅供參考:雞翼
0雞肉串
HK$ 24
此描述僅供參考:日式香烤串在竹籤上的雞肉
0四季豆
HK$ 21
此描述僅供參考:四季豆
0韭菜
HK$ 21
此描述僅供參考:韭菜
0酸辣粉
從 HK$ 47
包括香蔥、芫茜、炸花生、肉醬及酸菜
0
可口可樂®️套餐
有可口可樂®每餐都有Real Magic
雞泡魚乾 - 可口可樂®️套餐
HK$ 61
此描述僅供參考:雞泡魚乾
0燒白鱔 - 可口可樂®️套餐
HK$ 74
店主推介
0燒花甲 (只有香辣) - 可口可樂®️套餐
HK$ 90
選擇 飲料
0
海鮮類
原條海魚
HK$ 86
店主推介
0黃花魚
HK$ 86
僅供參考:黃花魚是一種常見的海鮮,通常以清蒸或煎炸方式烹調。其肉質鮮嫩,搭配生抽和蔥姜調味,常與米飯一同享用。
0青魚
HK$ 56
For reference only: Black Carp is a freshwater fish commonly found in Asian cuisine. It is often steamed or grilled, seasoned with soy sauce, ginger, and garlic, and served with rice or vegetables. This dish highlights the fish's natural flavors and is popular in Chinese and Vietnamese cooking.
0秋刀魚
HK$ 43
此描述僅供參考:秋刀魚
0多春魚 (2條)
HK$ 17
僅供參考:多春魚是用新鮮的多春魚製作,通常以清蒸或煎炸方式烹調。這道菜的味道鮮美,常配以醬油和蔥花,適合搭配白米飯享用。
0大蟶子
HK$ 63
僅供參考:大蟶子是用新鮮的蛤蜊,通常以蒸或煮的方式烹調。這道菜的味道鮮美,常配以蒜蓉和香菜,適合搭配米飯或作為湯品。
0大扇貝
HK$ 63
店主推介
0本地生蠔
HK$ 53
僅供參考:本地生蠔是新鮮的海鮮,通常生吃,搭配檸檬汁和醬油。這道菜在海邊地區特別受歡迎,展現了當地的海洋風味。
0大虎蝦
HK$ 35
For reference only: Tiger prawns are large, succulent shellfish often grilled or sautéed. They feature a sweet, briny flavor and are commonly seasoned with garlic, lemon, and herbs. Typically served with rice or salad, they are popular in coastal cuisines worldwide.
0魷魚鬚
HK$ 33
此描述僅供參考:魷魚鬚
0雞泡魚乾
HK$ 51
此描述僅供參考:雞泡魚乾
0墨魚咀
HK$ 27
僅供參考:墨魚咀是用墨魚的觸手製作的菜餚,通常經過油炸或燒烤。這道菜的味道鮮美,常配以蒜蓉或辣椒醬,適合 作為下酒小吃。
0燒白鱔
HK$ 64
店主推介
0燒花甲 (只有香辣)
HK$ 80
For reference only: Grilled clams are prepared by marinating fresh clams in a spicy mixture, then grilling until tender. They are often served with lemon wedges and a side of garlic butter, highlighting coastal flavors.
0燒鮑魚
HK$ 63
僅供參考:燒鮑魚以鮑魚為主料,經過燒烤或炭燒製作。鮑魚的鮮味與醬油、蒜蓉調味,通常配以米飯或青菜。此菜式常見於海鮮餐廳,代表海鮮的精緻風味。
0花甲粉絲 (只有香辣)
HK$ 100
For reference only: Clams and bean thread noodles are stir-fried with garlic, chili, and soy sauce. This dish features tender clams and chewy noodles, often garnished with scallions, and is popular in Asian cuisine.
0
蔬菜類
粟米
HK$ 25
此描述僅供參考:粟米
0韭菜
HK$ 21
此描述僅供參考:韭菜
人氣之選0原條茄子
HK$ 51
店主推介
0四季豆
HK$ 21
此描述僅供參考:四季豆
人氣之選0金菇菜
HK$ 20
此描述僅供參考:金菇菜
0青辣椒
HK$ 24
此描述僅供參考: 味道濃郁微苦,能為任何菜式增添層次感。
0香菇
HK$ 27
For reference only: Shiitake mushrooms are often sautéed or stir-fried, offering umami flavors. Commonly used in Asian cuisine, they enhance soups, stir-fries, and sauces.
0雞髀菇
HK$ 24
此描述僅供參考:杏鮑菇
0娃娃菜
HK$ 24
此描述僅供參考:娃娃菜
受歡迎程度第%s名0通心菜
HK$ 20
此描述僅供參考:通菜
0豆腐
HK$ 27
此描述僅供參考:以凝固的豆漿製成
0一口蕃薯
HK$ 15
僅供參考:一口蕃薯是用蕃薯切片炸製而成的小吃,外脆內軟。通常搭配醬油或辣椒醬食用,受歡迎於街頭小吃攤。
0薯仔片
HK$ 21
此描述僅供參考:薯仔片
0菠蘿
HK$ 51
此描述僅供參考:菠蘿
0海鮮菇
HK$ 24
僅供 參考:海鮮菇由新鮮海鮮和各種菇類製成,通常以清蒸或炒的方式烹調。這道菜的味道鮮美,常配以蒜蓉和醬油,適合搭配白飯享用。
0煙肉蕃茄
HK$ 40
僅供參考:煙肉蕃茄由煙肉和新鮮蕃茄製成,通常以煎或炒的方式烹調。這道菜的味道鹹香,常作為早餐或小吃,搭配麵包或米飯享用。
0燒大菇
HK$ 37
For reference only: Grilled Portobello features marinated portobello mushrooms cooked over an open flame. It offers earthy flavors and is often served with herbs or alongside salads.
0翠玉瓜
HK$ 27
此描述僅供參考:翠玉瓜
0燒芫茜
HK$ 24
僅供參考:燒芫茜是用新鮮芫茜燒烤而成,帶有香草的風味。通常作為配菜,搭配肉類或海鮮。
0豆卜
HK$ 21
此描述僅供參考:高溫油炸的方型豆製品,有咬口及吸湯汁
0涼拌皮蛋
HK$ 43
此描述僅供參考:凍醃製鴨蛋拌上醋、豉油及麻油
0長形豆卜
HK$ 18
僅供參考:長形豆卜是用豆腐製作的,經過油炸後外脆內嫩。通常配以醬油或辣椒醬,作為小吃或配菜。
0
肉串類
龍蝦丸
HK$ 33
此描述僅供參考:龍蝦丸
0芝士丸
HK$ 33
此描述僅供參考:以芝士作為餡料的魚蛋
0司華力腸
HK$ 40
此描述僅供參考:多以豬肉製成,比一般香腸粗
0燒滷肉
HK$ 27
僅供參考:燒滷肉是用五花肉燒製而成,經過醬油、糖和香料滷煮。肉質軟嫩,通常配白飯或青菜食用。
人氣之選0午餐肉
HK$ 33
此描述僅供參考:預先烹煮的罐頭肉類,多以豬肉加入澱粉製成
0燒墨汁丸
HK$ 37
僅供參考:燒墨汁丸由墨魚、豬肉和香料製成,經燒烤而成。外脆內嫩,常配以醬油或辣椒醬。
0鵪鶉蛋
HK$ 29
此描述僅供參考:鵪鶉蛋
0羊架
HK$ 60
For reference only: Rack of lamb features tender lamb chops, often roasted with herbs like rosemary and garlic. Typically served with sides like mashed potatoes or vegetables, it is a classic dish in French cuisine.
0羊肉串
HK$ 37
此描述僅供參考:香烤串在竹籤上的羊肉
0雞肉串
HK$ 24
此描述僅供參考:日式香烤串在竹籤上的雞肉
人氣之選0雞軟骨
HK$ 16
此描述僅供參考:雞軟骨
0雞中翼 (2隻)
HK$ 25
此描述僅供參考:雞翼
人氣之選0雞全翼
HK$ 31
此描述僅供參考:雞全翼
0雞翼尖
HK$ 27
此描述僅供參考:雞翼尖
0雞腎
HK$ 25
此描述僅供參考:雞腎
0雞肉腸 (2條)
HK$ 20
For reference only: Chicken Frank consists of seasoned chicken sausage encased in a natural casing, grilled or pan-fried. Typically served in a bun with mustard or ketchup, it is popular in street food culture.
0安格斯牛粒串
HK$ 40
店主推介
受歡迎程度第%s名0牛舌串
HK$ 37
此描述僅供參考: 味道鮮美,質地柔軟,香氣濃郁。
0牛肋骨
HK$ 27
For reference only: Karubi consists of marinated beef short ribs, grilled over charcoal for a smoky flavor. Typically served with rice and dipping sauces, it is popular in Japanese yakiniku cuisine.
0牛丸
HK$ 33
此描述僅供參考:源於潮州,主要以牛肉製成
0金菇肥牛
HK$ 40
僅供參考:金菇肥牛由金菇和肥牛片組成,通常以煮或燒的方式製作。這道菜的味道鮮美,常配以醬油和蒜蓉,適合搭配米飯享用。
受歡迎程度第%s名0豬肉串
HK$ 24
此描述僅供參考:豬肉串
0骨肉相連
HK$ 18
For reference only: Bone and Meat Skewer features marinated chunks of meat and bone, grilled over open flames. This dish is popular in various cultures, often served with flatbreads and dipping sauces.
0骨付腸
HK$ 20
選擇 串味
0豬大腸
HK$ 29
店主推介
0煙肉腸
HK$ 40
店主推介
0鴨舌
HK$ 27
此描述僅供參考: 香氣濃郁,十分惹味。
0貢丸
HK$ 33
此描述僅供參考:用香菇及豬肉製成的貢丸
0泡椒粉腸
HK$ 47
For reference only: Pickled Pepper Pig Small Intestine features marinated pig intestines, pickled with chili peppers and spices. This dish is often served cold, highlighting the tangy and spicy flavors, and is popular in various Asian cuisines.
0五花蘆筍
HK$ 47
僅供參考:五花蘆筍是用五花肉和蘆筍炒製而成的菜餚。這道菜以鹽、胡椒和蒜調味,通常搭配米飯食用。
0黑椒味台灣腸
HK$ 27
黑椒味
0台灣腸脆皮黑椒味
HK$ 27
僅供參考:台灣腸脆皮黑椒味由豬腸製成,經過油炸至脆,搭配黑椒醬。這道小吃常見於夜市,口感香脆,適合搭配啤酒享用。
0京蔥豬頸肉
HK$ 47
For reference only: Welsh onion and pork jowl features tender pork jowl slow-cooked with fresh Welsh onions. This dish combines savory flavors with a hint of sweetness, often served with crusty bread or potatoes. It reflects traditional Welsh cuisine, emphasizing local ingredients and hearty preparation methods.
受歡迎程度第%s名0豬肉年糕
HK$ 27
店主推介
0
粉麵類
湯滷粉
從 HK$ 47
包括滷肉、芫茜、香蔥及炸花生
0酸辣粉
從 HK$ 47
包括香蔥、芫茜、炸花生、肉醬及酸菜
人氣之選0撈粉
從 HK$ 47
包括香蔥、芫茜、炸花生、肉醬及酸菜
0
飲品
蜂蜜綠茶
HK$ 12
此描述僅供參考:蜂蜜綠茶
0王老吉
HK$ 12
此描述僅供參考:中式涼茶飲料
0烏龍茶
HK$ 12
此描述僅供參考:傳統半發酵中式茶飲
0