可使用的優惠
老北京名菜
香酥雞
從 HK$ 128
0
風味家常湯
紫菜蛋花湯
從 HK$ 78
僅供參考:海藻蛋湯,家常鮮味清潤。口感滑嫩細緻,帶輕盈鹹香。
0老北京疙瘩湯
從 HK$ 98
0冬瓜丸子湯
從 HK$ 108
0砂鍋豆腐
從 HK$ 88
0蘿蔔絲丸子湯
從 HK$ 108
0
涼拌菜 - 冷盤 (肉類)
醬豬肘
HK$ 88
僅供參考:焖燴豬肉配濃郁醬汁,鹹香入味。肉質嫩滑多汁,口感豐富。
0夫妻肺片
HK$ 88
此描述僅供參考:夫妻肺片
0香干拌肚絲
HK$ 85
僅供參考:乾豆腐與豬肚拌成沙律,鹹香清爽,口感彈韌豐富。帶肉味鮮香,滋味層次突出。
0老山東燻手撕雞
從 HK$ 128
0醬牛肉
HK$ 88
0醬牛肉拼醬豬肘
HK$ 90
0黃瓜拌肘花
HK$ 85
0麻辣耳絲
HK$ 85
0醬豬耳絲
HK$ 85
0松仁小肚
HK$ 85
僅供參考:豬肚配松仁沙律,鮮香帶微酸爽口。口感爽脆有咬口,偏清淡鮮味。
0麻辣肚絲
HK$ 85
僅供參考:豬頰肉配青椒辣椒,鹹香微辣帶爽口。肉質彈牙,口感層次分明。
0醬豬肚絲
HK$ 85
0
涼拌菜 - 冷盤 (蔬菜類)
蔥油海蜇
HK$ 80
僅供參考:洋蔥油涼拌海蜇沙律,清爽鹹香。口感爽脆滑嫩。
0涼拌翡翠絲
HK$ 80
萵芛絲
0拍黃瓜
HK$ 75
僅供參考:清爽的黃瓜沙律,搭配特製醬汁,口感脆嫩。
0皮蛋尖椒豆腐
HK$ 88
僅供參考:皮蛋配嫩豆腐,爽辣清新,口感滑嫩。以蔬菜沙拉呈上,味道鹹香帶辣。
0花生米
從 HK$ 40
此描述僅供參考: 味道香濃,帶堅果味,口感鬆脆。
0涼拌木耳
HK$ 80
0拌豆腐絲
HK$ 78
0涼拌土豆絲
HK$ 78
0尖椒拌皮蛋
HK$ 68
0京蔥拌豆腐
HK$ 78
0涼拌苦瓜
HK$ 78
0麻辣粉皮
HK$ 75
僅供參考:青豆皮冷拌蔬菜沙律,辣香惹味、酸辣鮮爽。口感爽滑彈嫩,清新不膩。
0麻辣土豆絲
HK$ 78
僅供參考:這道辣味薯條清脆可口,帶有香辣的風味,令人食指大動。
0老醋蜇頭
HK$ 108
0
河鮮海鮮類
Yellow Croaker in Sauce
HK$ 258
For reference only: Yellow croaker is a fish dish prepared by simmering the fish in a savory sauce made from soy sauce, ginger, and garlic. It is typically served with steamed rice and garnished with green onions, highlighting its origins in East Asian cuisine.
0Yellow Croaker in Hot Pepper
HK$ 258
For reference only: Yellow croaker is stir-fried with hot peppers, garlic, and ginger. This dish features a spicy flavor profile and is typically served with steamed rice, highlighting its origins in Chinese cuisine.
0Squirrel- shaped Mandarin Fish
HK$ 298
For reference only: Squirrel-shaped Mandarin Fish features deep-fried fish shaped like a squirrel, coated in sweet and sour sauce. It is typically garnished with vegetables and served as a centerpiece in Chinese cuisine, showcasing intricate presentation and balance of flavors.
0糟溜魚片
HK$ 138
僅供參考:糟溜魚片由魚片、米酒、薑和蔥製成,經過炒製。這道菜以米酒的香氣和魚肉的鮮味為主,通常配以白飯享用。
0紅燒帶魚
HK$ 138
僅供參考:紅燒帶魚是用帶魚、醬油、糖和香料燉煮而成。這道菜色澤紅亮,味 道鮮美,通常配白飯享用。
0Deep Fry Shrimp
HK$ 138
For reference only: Deep-fried shrimp are coated in seasoned batter and cooked until golden. They are often served with cocktail sauce or lemon wedges, popular in coastal cuisines.
0宮���
HK$ 148
僅供參考:鲍汁鸡球是用鸡肉、鲍鱼汁和蔬菜炒制而成,味道鲜美。通常与米饭一起享用,常见于粤菜餐厅。
0Longjing Shrimp
HK$ 188
For reference only: Longjing Shrimp features fresh shrimp stir-fried with Longjing tea leaves, garlic, and ginger. This dish highlights the delicate flavor of the shrimp, complemented by the aromatic tea, and is typically served with steamed rice. Originating from Hangzhou, it showcases the region's famous Longjing tea.
0
豬肉雞肉類
Red-Cooked Pork and Kelp
HK$ 108
For reference only: Red-Cooked Pork and Kelp features braised pork belly simmered in soy sauce, sugar, and spices. This dish combines savory and umami flavors, often served with rice, highlighting Chinese culinary traditions.
0Red-Cooked Pork and Ice Tofu
HK$ 108
For reference only: Red-Cooked Pork features braised pork belly simmered in soy sauce, sugar, and spices. Served with chilled ice tofu, it balances savory and umami flavors, often enjoyed in Chinese cuisine.
0火爆腰花
HK$ 118
此描述僅供參考: 炒豬肝味道香濃,略帶惹味,是許多文化中的美食佳餚。
0Stir Fried Pig Liver and Kidney
HK$ 118
For reference only: Stir Fried Pig Liver and Kidney features sliced pig liver and kidney, quickly sautéed with garlic and ginger. This dish offers a savory flavor profile, often served with rice or noodles, popular in various Asian cuisines.
0Stir Fried Pig Liver
HK$ 118
For reference only: Stir Fried Pig Liver features thinly sliced liver quickly cooked in a hot wok. Seasoned with garlic, ginger, and soy sauce, it is often served with vegetables and rice, highlighting its savory flavor. This dish is popular in various Asian cuisines, showcasing a balance of textures and tastes.
0Fried Pig's Intestines with Garlic
HK$ 128
For reference only: Fried pig's intestines are seasoned with garlic and deep-fried until crispy. This dish is often served with a dipping sauce and is popular in various Asian cuisines, showcasing bold flavors and textures.
0GongBao Chicken
HK$ 98
For reference only: GongBao Chicken features diced chicken stir-fried with peanuts, vegetables, and dried chili peppers. This Sichuan dish is known for its spicy and savory flavors, often served with steamed rice.
0Pig's Rib in Sweet and Vinegar
HK$ 98
For reference only: Pig's rib is braised in a mixture of sweet and vinegar sauces. This dish features tender pork ribs, often served with steamed rice or pickled vegetables, highlighting a balance of sweet and tangy flavors. Originating from various Asian cuisines, it showcases the use of vinegar to enhance the richness of the meat.
0焦熘丸子
HK$ 108
For reference only: Pork meatballs are made from ground pork, breadcrumbs, and seasonings, simmered in a savory tomato sauce. Typically served with pasta or crusty bread, this dish is popular in Italian cuisine.
受歡迎程度第%s名0干炸丸子
HK$ 108
僅供參考:乾炸丸子是用豬肉或牛肉製成的肉丸,經過油炸至金黃色。通常搭配醬油或辣椒醬,作為小吃或下酒菜。
0京醬肉絲
HK$ 120
配春餅八張
0Sweet and Spicy Shredded Pork
HK$ 95
For reference only: Sweet and Spicy Shredded Pork features slow-cooked pork shoulder, seasoned with brown sugar and chili. It is typically served in tacos or sandwiches, offering a balance of sweetness and heat.
0回鍋肉
HK$ 95
此描述僅供參考:香辣豆瓣醬炒豬腩肉片
0Edible Tree Fungus and Pork
HK$ 90
For reference only: Edible tree fungus and pork is a dish featuring sautéed pork combined with rehydrated tree fungus. This dish often includes soy sauce and garlic, served with rice or noodles, highlighting flavors from Chinese cuisine.
受歡迎程度第%s名0Chinese Vermicelli and Pork
HK$ 85
For reference only: Chinese vermicelli and pork features stir-fried rice vermicelli noodles with marinated pork, vegetables, and soy sauce. This dish is commonly served with green onions and bean sprouts, showcasing flavors from Chinese cuisine.
0Coriander and Shredded Pork
HK$ 90
For reference only: Coriander and shredded pork features tender pork cooked with fresh coriander, often stir-fried. This dish combines savory and herbal flavors, typically served with rice or tortillas, popular in various Asian cuisines.
0Fried Eggplants Slice
HK$ 98
For reference only: Fried eggplant slices are coated in batter and deep-fried until golden. They are often served with marinara sauce or yogurt dip, popular in Mediterranean cuisine.
0醬爆肉丁
HK$ 98
此描述僅供參考: 香噴噴嘅醬汁同嫩滑豬肉絕配,酸甜可口,啖啖都係享受。
0醬爆肉丁
HK$ 98
此描述僅供參考: 香噴噴嘅醬汁同嫩滑豬肉絕配,酸甜可口,啖啖都係享受。
0老北京亂炖
HK$ 138
紅燒肉、粉條、薯仔、四季豆、茄子及蕃茄
0
牛肉羊肉類
åœç„¶ç¾Šè‚‰
HK$ 138
For reference only: Cumin Lamb features tender lamb marinated with cumin, garlic, and chili, then stir-fried. This dish is often served with rice or flatbread, highlighting its origins in Central Asian cuisine.
0孜然牛肉
HK$ 138
此描述僅供參考:孜然牛肉
0Roast Lamb in Beijing Style
HK$ 168
For reference only: Roast Lamb in Beijing Style features marinated lamb, roasted until tender. It is seasoned with cumin and served with flatbread and fresh vegetables, reflecting traditional Chinese flavors.
0Mutton with Beijing Onion
HK$ 120
For reference only: Mutton with Beijing Onion features tender mutton pieces sautéed with sweet Beijing onions. This dish combines savory flavors with a hint of sweetness, often served with steamed rice or flatbread, highlighting its roots in Chinese cuisine.
0Beef with Beijing Onion
HK$ 120
For reference only: Beef with Beijing Onion features stir-fried beef and sliced Beijing onions. This dish combines savory soy sauce and garlic, often served with steamed rice, highlighting Chinese culinary traditions.
0
水煮類
Sichuan Poached Sliced Fish in Hot Chili Oil
從 HK$ 168
For reference only: Sichuan Poached Sliced Fish features tender fish fillets poached in a spicy chili oil broth. It combines flavors from Sichuan peppercorns, garlic, and ginger, typically served with steamed rice.
0Sichuan Poached Mutton in Hot Chili Oil
HK$ 168
For reference only: Sichuan Poached Mutton in Hot Chili Oil features tender mutton poached in a spicy chili oil broth. It is seasoned with garlic, ginger, and Sichuan peppercorns, served with fresh herbs and often accompanied by rice or noodles. This dish originates from Sichuan province, known for its bold and numbing flavors.
0Boiled Fish with Pickled Mustard-Green and Chili
從 HK$ 168
For reference only: Boiled fish is cooked in water with pickled mustard greens and chili. This dish features tender fish, tangy mustard greens, and spicy chili, often served with rice. Originating from Chinese cuisine, it highlights the balance of flavors and freshness.
0Sichuan Poached Beef in Hot Chili Oil
HK$ 168
For reference only: Sichuan Poached Beef in Hot Chili Oil features tender beef slices poached in a spicy chili oil. This dish combines bold flavors from Sichuan peppercorns and garlic, typically served with rice or noodles.
0
香辣干鍋類
All-spice Potato
HK$ 88
For reference only: All-spice Potato features potatoes seasoned with allspice, roasted until tender. This dish highlights earthy flavors and is often served as a side in Caribbean cuisine.
0All-spice Green Beans
HK$ 88
For reference only: All-spice Green Beans feature fresh green beans sautéed with allspice, garlic, and olive oil. This dish offers a warm, aromatic flavor profile and is often served as a side in Caribbean cuisine.
0All-spice Cauliflower
HK$ 88
For reference only: All-spice Cauliflower features roasted cauliflower florets seasoned with allspice, garlic, and olive oil. This dish offers a warm, aromatic flavor profile and is often served as a side or appetizer.