可使用的優惠
手卷
烤牛肉手卷
HK$ 72
香脆手卷包裹多汁烤牛肉,搭配新鮮蔬菜和醬汁。
0烤豬肉手卷
HK$ 72
香脆的手卷,包裹著美味的肉類和新鮮蔬菜。
0扎肉手卷
HK$ 72
香脆手卷包裹美味肉餡,搭配新鮮蔬菜,口感獨特。
0蝦仁豬肉手卷
HK$ 78
店家推介
0
名菜
香酥軟殼蟹
HK$ 119
店家推介
0Curry Beef Brisket in Hot Pot
從 HK$ 109
For reference only: Curry beef brisket in hot pot features tender beef brisket simmered in a rich curry broth. Typically served with vegetables and noodles, this dish is popular in Asian cuisine, offering a comforting and flavorful experience.
0咖喱雞煲
從 HK$ 109
店家推介
0Tomato Beef Brisket in Hot Pot
從 HK$ 109
For reference only: Tomato Beef Brisket in Hot Pot features tender beef brisket simmered with tomatoes, garlic, and spices. This dish is cooked in a bubbling broth, often served with vegetables and noodles, highlighting a comforting, communal dining experience.
0咖喱羊腩煲
從 HK$ 130
香濃咖喱羊肉,搭配蔬菜,煮至入味,令人垂涎欲滴。
0Pork Chops with Lemongrass with Vietnamese Banh Hoi
HK$ 104
For reference only: Pork chops marinated in lemongrass, grilled to perfection, served with delicate rice vermicelli noodles. Accompanied by fresh herbs and dipping sauce, this Vietnamese dish offers a balance of savory and aromatic flavors.
0Roast Pork with Lemongrass with Vietnamese Banh Hoi
HK$ 104
For reference only: Roast pork is marinated with lemongrass, then roasted until tender. Served with Banh Hoi, a rice noodle dish, it offers a savory and aromatic experience, often accompanied by fresh herbs and dipping sauce. This dish is popular in Vietnamese cuisine, highlighting the balance of flavors and textures.
0Chicken Feet in Sour and Chili Sauce in Vietnamese Style
HK$ 88
For reference only: Chicken feet are simmered in a sour and spicy chili sauce, featuring lime and garlic. This Vietnamese dish is often served as a snack or appetizer, accompanied by fresh herbs and dipping sauces.
0Shredded Chicken Salad in Vietnamese Style
HK$ 95
For reference only: Shredded chicken salad features poached chicken, fresh herbs, and vegetables, dressed with lime and fish sauce. This Vietnamese dish is typically served cold, often accompanied by rice paper or lettuce wraps.
0越式蝦沙律
HK$ 119
清新海鮮沙律,搭配香料和酸甜醬汁,口感爽脆。
0Homemade Pork Chops with Lemongrass
HK$ 89
For reference only: Homemade pork chops are marinated with lemongrass, then grilled or pan-seared. This dish features savory and citrusy flavors, often served with rice or vegetables, reflecting Southeast Asian culinary traditions.
0Homemade Chicken Wings with Lemongrass
HK$ 81
For reference only: Homemade chicken wings are marinated with lemongrass, then baked or fried until crispy. They are often served with a dipping sauce, highlighting the citrusy flavor of lemongrass, popular in Southeast Asian cuisine.
0醬汁豬頸肉
HK$ 93
醬汁肉類,外脆內嫩,搭配香濃醬汁,令人垂涎欲滴。
0越式拼盤
HK$ 150
店家推介 | 包括濱海春卷、香茅雞翼、炸蝦球、香茅蝦肉片及越式濱海
0雜錦拼盤
HK$ 137
店家推介 | 包括越式春卷、粉卷、越式炸豬肉餅及香茅雞翼
0法式牛柳粒
HK$ 132
嫩滑牛肉丁,搭配香濃醬汁,口感鮮美,令人垂涎欲滴。
0Chicken Wings with Lemongrass with Vietnamese Banh Hoi
HK$ 103
For reference only: Chicken wings marinated in lemongrass, grilled or fried, served with Banh Hoi rice noodles. This dish features savory and aromatic flavors, often accompanied by fresh herbs and dipping sauce, reflecting Vietnamese culinary traditions.
0Roast Beef with Lemongrass with Vietnamese Banh Hoi
HK$ 104
For reference only: Roast beef marinated with lemongrass, served with thin rice vermicelli noodles. This Vietnamese dish features savory flavors and is typically accompanied by fresh herbs and dipping sauce.
0Pork Chops and Chicken Wings with Lemongrass
HK$ 110
For reference only: Pork chops and chicken wings are marinated in lemongrass, then grilled or roasted. The dish features savory and citrusy flavors, often served with rice or a fresh salad, highlighting Southeast Asian culinary influences.
0Deep-fried Chicken in Preserved Bean Sauce
HK$ 116
僅供參考:這道菜以炸雞為主,搭配醃豆醬,味道鮮香可口,外脆內嫩。
0
素菜
腐乳通菜
HK$ 51
發酵豆腐與通菜炒,味道鮮美,口感滑嫩。
0馬拉盞炒通菜
HK$ 80
炒通菜配上香辣醬汁,口感鮮嫩,味道獨特。
0
炒粉麵
牛肉越式炒河
從 HK$ 92
牛肉炒米粉,搭配新鮮蔬菜,香氣四溢,口感滑順。
0豬肉越式炒河
從 HK$ 92
越式炒河粉,配上鮮蝦、豆芽和香菜,味道獨特可口。
0Fried Vermicelli with Beef
從 HK$ 101
For reference only: Fried vermicelli with beef features stir-fried rice noodles, tender beef, and vegetables. Seasoned with soy sauce and garlic, it is typically served with fresh herbs and lime, reflecting Southeast Asian cuisine.
0Fried Vermicelli with Pork
從 HK$ 101
For reference only: Fried vermicelli with pork features stir-fried rice noodles, marinated pork, and vegetables. This dish combines savory flavors with soy sauce and garlic, often garnished with green onions and served with chili sauce. It is popular in various Asian cuisines, showcasing quick cooking techniques.
0牛肉越式濕炒檬
從 HK$ 95
香濃牛肉與米粉炒,配上新鮮蔬菜,味道獨特。
0豬肉越式濕炒檬
從 HK$ 95
越式濕炒檬,米粉炒香,配上新鮮蔬菜和特製醬汁。
0越式三絲乾炒檬
從 HK$ 95
包括雞絲、扎肉絲及蛋絲
0咖喱炒米
從 HK$ 97
店家推介
0Fried Cambodian Noodles with Seafood in Satay
從 HK$ 123
For reference only: Fried Cambodian noodles stir-fried with seafood, flavored with satay sauce, garlic, and vegetables. Typically served with lime and fresh herbs, this dish showcases Cambodian street food culture.
0越式炒麵
從 HK$ 95
香脆炒麵,配上新鮮蔬菜和海鮮,味道獨特可口。
0Fried Cambodian Noodles with Assorted Pork and Seafood
從 HK$ 107
For reference only: Fried Cambodian noodles feature stir-fried rice noodles with assorted pork, shrimp, and squid. Seasoned with soy sauce and garlic, this dish is often served with fresh herbs and lime.
0沙嗲牛肉炒 河
從 HK$ 97
香濃沙嗲醬炒嫩牛肉,搭配滑順河粉,美味可口。
0
撈檬
扎肉檬
從 HK$ 70
香滑米粉配上鮮美肉類和濃郁湯底,令人垂涎欲滴。
0烤牛肉檬
從 HK$ 77
香脆牛肉配滑嫩米粉,味道鮮美,令人垂涎欲滴。
0烤豬肉檬
從 HK$ 73
香脆的肉片配上滑順的米粉,味道鮮美。
0香茅豬扒檬
從 HK$ 73
香茅味濃,嫩滑肉片,搭配米粉,清新可口,令人垂涎。
受歡迎程度第%s名0香茅雞翼檬
從 HK$ 73
香茅雞翼檬是一道香氣四溢的雞翅,搭配檸檬清新口感。
受歡迎程度第%s名0雞絲扎肉檬
從 HK$ 73
細滑雞絲配上彈牙米粉,湯底鮮美,令人垂涎欲滴。
0鮮蝦檬
從 HK$ 76
鮮蝦檬是一道美味的海鮮麵,搭配清湯和新鮮蝦仁。
0扎肉蝦檬
從 HK$ 77
僅供參考:扎肉蝦檬是一道以蝦仁和豬肉為主料的粵式麵食。蝦仁和豬肉經過調味後,與麵條一同炒製,口感鮮美,常配以青菜。
0茄汁牛腩檬
從 HK$ 77
番茄醬汁配嫩牛腩,搭配滑順米粉,味道鮮美。
0咖喱牛腩檬
從 HK$ 77
咖喱牛腩檬是一道香辣的牛肉麵,配有濃郁咖喱醬汁。
0春卷檬
從 HK$ 92
店家推介
0咖喱雞檬
從 HK$ 77
香濃咖喱醬配嫩滑雞肉,搭配清新檸檬,味道獨特。
0炸扎肉檬
從 HK$ 92
香脆炸麵條,配上鮮美的肉類和蔬菜,口感豐富。
0
飯
香茅豬扒飯
從 HK$ 74
此描述僅供參考: 香茅提味,令多汁豬扒更香,成為一道美味芳香的菜式。
受歡迎程度第%s名0Chicken Wings Rice with Lemongrass
從 HK$ 73
For reference only: Chicken wings marinated in lemongrass, grilled or fried, served over fragrant rice. This dish combines savory and citrusy flavors, often accompanied by a dipping sauce, reflecting Southeast Asian culinary traditions.
0Roast Beef Rice with Lemongrass
從 HK$ 77
For reference only: Roast beef is marinated with lemongrass, then roasted and served over rice. This dish features savory beef flavors complemented by the citrusy notes of lemongrass, often accompanied by fresh herbs and vegetables. It is popular in Southeast Asian cuisine, highlighting the region's use of aromatic ingredients.
0Roast Pork Rice with Lemongrass
從 HK$ 77
For reference only: Roast pork is marinated with lemongrass, then roasted until tender. Served over rice, often accompanied by pickled vegetables and a dipping sauce, this dish highlights Vietnamese flavors and cooking techniques.
0沙嗲牛肉飯
從 HK$ 77
此描述僅供參考:濃郁沙嗲醬煮嫩滑牛肉,配白飯
0咖喱雞飯
從 HK$ 78
此描述僅供參考:雞肉在咖喱中燜煮,配白飯
0咖喱牛腩飯
從 HK$ 78
此描述僅供參考:咖喱炆牛腩,配白飯
受歡迎程度第%s名0Tomato Beef Brisket Rice
從 HK$ 78
For reference only: Tomato Beef Brisket Rice features tender beef brisket simmered with tomatoes and spices, served over rice. This dish combines savory and tangy flavors, often accompanied by pickled vegetables, and is popular in various Asian cuisines.
0Vietnamese Fried Rice with Vietnamese Sausage, Shredded Chicken and Egg
從 HK$ 84
For reference only: Vietnamese fried rice features jasmine rice stir-fried with Vietnamese sausage, shredded chicken, and egg. Seasoned with soy sauce and green onions, it is often served with fresh herbs and lime.
0Chicken Wings Fried Rice in Tomato Sauce
從 HK$ 88
For reference only: Fried rice features chicken wings cooked in tomato sauce, combined with vegetables and spices. This dish offers a savory and tangy flavor profile, typically served as a hearty meal.
0Beef Cubes in Black Pepper and Garlic with Rice
從 HK$ 88
For reference only: Beef cubes are sautéed with black pepper and garlic, served over steamed rice. This dish features savory flavors and is commonly enjoyed in various Asian cuisines.
0牛柳粒紅飯
從 HK$ 113
店家推介
0咖喱椰盅海鮮焗飯
從 HK$ 140
香濃咖喱椰汁,搭配新鮮海鮮,焗至金黃美味。
0Pork Chop and Chicken Wings Rice with Lemongrass
從 HK$ 80
For reference only: Pork chop and chicken wings are marinated in lemongrass, then grilled or fried. Served over rice, this dish features savory and aromatic flavors, often accompanied by fresh vegetables or dipping sauces. It reflects Southeast Asian culinary traditions.
0Pineapple Fried Rice with Vietnamese Sausage, Shredded Chicken and Egg
從 HK$ 92
For reference only: Pineapple Fried Rice features jasmine rice stir-fried with pineapple, Vietnamese sausage, shredded chicken, and egg. This dish combines sweet and savory flavors, often garnished with green onions and served in a pineapple shell for a tropical presentation.
0Curry Fried Rice with Vietnamese Sausage, Shredded Chicken and Egg
從 HK$ 88
For reference only: Curry fried rice features jasmine rice stir-fried with curry powder, Vietnamese sausage, shredded chicken, and egg. This dish combines savory and aromatic flavors, often garnished with fresh herbs and served with lime.
0Pork Chop Fried Rice in Tomato Sauce