壹品餃子店 No.1 Dumplings 評論
暫時未有評論
可使用的優惠
湯餃
韭菜鮮肉湯餃
從 HK$ 41.4HK$ 46
選擇 湯底
0白菜鮮肉湯餃
從 HK$ 41.4HK$ 46
For reference only: Bok choy and pork dumplings are boiled and served in a savory broth. This dish features tender dumplings filled with minced pork and fresh bok choy, offering a comforting and flavorful experience. Commonly enjoyed in Chinese cuisine, it is often accompanied by soy sauce or vinegar for dipping.
0粟米鮮肉湯餃
從 HK$ 45HK$ 50
僅供參考:粟米鮮肉湯餃是以鮮肉和粟米為餡料的湯餃,通常用高湯煮熟。這道菜的味道清淡,常搭配香菜和醬油享用,適合在寒冷的天氣中食用。
0紫菜鮮肉湯餃
從 HK$ 45HK$ 50
For reference only: Purple seaweed and fresh meat dumplings are boiled until tender. They are typically served in a light broth, highlighting umami flavors. This dish is popular in Chinese cuisine, often enjoyed as a comforting meal.
0麻辣白菜鮮肉湯餃
從 HK$ 45HK$ 50
選擇 湯底
0雲耳椰菜鮮肉湯餃
從 HK$ 45HK$ 50
For reference only: Cloud ear mushroom and cabbage dumplings filled with fresh meat, boiled in savory broth. Typically served with dipping sauce, this dish highlights flavors from Chinese cuisine.
0冬菇蟲草花鮮肉湯餃
從 HK$ 45HK$ 50
For reference only: Winter mushroom, cordyceps flower, and fresh meat dumplings in a savory broth. Boiled until tender, these dumplings offer umami flavors, often served with dipping sauce. This dish is popular in Chinese cuisine, highlighting the use of medicinal mushrooms.
0雙拼鹿茸菇鮮肉湯餃
從 HK$ 54.9HK$ 61
For reference only: Double combination dumplings filled with deer antler mushrooms and fresh meat, boiled in broth. This dish features umami flavors from the mushrooms and savory meat, typically served with dipping sauce. Originating from Chinese cuisine, it highlights the use of medicinal ingredients in traditional recipes.
0紫甘藍粟米鮮肉湯餃
從 HK$ 48.6HK$ 54
For reference only: Purple cabbage, corn, and fresh meat are wrapped in dough and boiled. This dish features a savory broth and is often served with dipping sauces, highlighting its origins in Chinese cuisine.
0芫茜木耳鮮肉湯餃
從 HK$ 48.6HK$ 54
For reference only: Coriander, wood ear mushrooms, and fresh pork are wrapped in dough and boiled. This dish features a savory broth, often served with dipping sauces, and is popular in Chinese cuisine.
0鹿茸菇鮮肉湯餃
從 HK$ 53.1HK$ 59
For reference only: Deer antler mushroom and fresh meat dumplings are boiled and served in a savory broth. This dish features a blend of umami flavors from the mushrooms and meat, often accompanied by dipping sauces. Originating from Chinese cuisine, it highlights the use of medicinal ingredients.
0冬菇粟米素湯餃
從 HK$ 48.6HK$ 54
選擇 湯底
0韭菜鮮肉湯餃拼白菜鮮肉湯餃
從 HK$ 43.2HK$ 48
選擇 湯底
0雙拼湯 餃A
從 HK$ 47.7HK$ 53
僅供參考:雙拼湯餃A由鮮肉和蝦仁餡料製成,包裹在薄皮中,煮熟後放入清湯中。這道菜通常搭配香菜和醬油,口感滑嫩,湯底清爽,適合在寒冷的天氣享用。
0雙拼湯餃B
從 HK$ 50.4HK$ 56
僅供參考:雙拼湯餃B由鮮肉和蝦仁餡料製成,配以清湯煮熟。這道菜通常搭配醬油和香油,口感滑嫩,湯汁鮮美,適合在茶樓享用。
0
特色小食
上湯時菜
HK$ 21.6HK$ 24
僅供參考:清爽的時令蔬菜湯,口感鮮嫩,湯底清淡可口。
0炸黑椒雞翼 (4隻)
HK$ 27.9HK$ 31
僅供參考:香脆的黑椒炸雞翼,外皮酥脆,內裡鮮嫩多汁,帶有濃郁的黑椒風味。
0香草雞翼 (4隻)
HK$ 27.9HK$ 31
僅供參考:香草烤雞翼外脆內嫩,散發誘人香氣,口感鮮美。
0原味雞翼 (4隻)
HK$ 27.9HK$ 31
僅供參考:原味雞翼外脆內嫩,味道鮮美,適合作為小食享用。
0
糖水
雪蓮子桃膠紅棗杞子糖水
HK$ 27.9HK$ 31
植物膠原蛋白質鮮滑爽口,美容養顏、健脾滋補、清肝明目
0
生餃
所有原材料食品未經烹調,請煮熟後再享用
韭菜鮮肉餃 (15隻)
HK$ 54HK$ 60
所有原材料食品未經烹調,請煮熟後再享用
0白菜鮮肉餃 (15隻)
HK$ 54HK$ 60
所有原材料食品未經烹調,請煮熟後再享用
0雲耳椰菜鮮肉餃 (15隻)
HK$ 59.4HK$ 66
所有原材料食品未經烹調,請煮熟後再享用
0粟米鮮肉餃 (15隻)
HK$ 59.4HK$ 66
所有原材料食品未經烹調,請煮熟後再享用
0麻辣白菜鮮肉餃 (12隻)
HK$ 50.4HK$ 56
所有原材料食品未經烹調,請煮熟後再享用
0紫甘藍粟米餃 (12隻)
HK$ 50.4HK$ 56
所有原材料食品未經烹調,請煮熟後再享用
0芹菜鮮肉餃 (12隻)
HK$ 54HK$ 60
所有原材料食品未經烹調,請煮熟後再享用
0芫茜木耳鮮肉餃 (12隻)
HK$ 54HK$ 60
所有原材料食品未經烹調,請煮熟後再享用
0紫菜鮮肉餃 (12隻)
HK$ 50.4HK$ 56
所有原材料食品未經烹調,請煮熟後再享用
0冬菇粟米素餃 (15隻)
HK$ 54HK$ 60
所有原材料食品未經烹調,請煮熟後再享用
0冬菇蟲草花鮮肉餃 (12隻)
HK$ 50.4HK$ 56
所有原材料食品未經烹調,請煮熟後再享用
0
飲品
紙包檸檬茶
HK$ 6.3HK$ 7
此描述僅供參考:紙包裝檸檬味紅茶
0紙包菊花茶
HK$ 6.3HK$ 7
此描述僅供參考:香甜菊花飲料
0