老北京 (銅鑼灣) Old Beijing 評論
Tom
5 個月前
Authentic Peking dishes
- Beijing Fried Shredded PancakeHK$ 150
- Stir-fried Vegetables Covered with OmeletteHK$ 188
可使用的優惠
午市菜單 (只適用於週一至週五12-3pm)
糖醋小排骨 配是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
配白飯及例湯
0回鍋肉 配是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
配白飯及例湯
0宮保雞丁 配是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
配白飯及例湯
受歡迎程度第%s名0水煮魚片 及是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
配白飯及例湯
0番茄炒蛋及是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
配白飯及 例湯
0肉片燒茄子及是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
配白飯及例湯
0蝦仁炒蛋及是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
配白飯及例湯
0麻婆豆腐及 是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
配白飯及例湯
0乾鍋菜花及是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
配白飯及 例湯
受歡迎程度第%s名0老北京小炒肉及是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
配白飯及例湯
0夫妻肺片 配是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
僅供參考:夫妻肺片是四川菜,主要材料有牛肚、牛舌和香料。這道菜以涼拌方式呈現,搭配花生和香菜,味道辛辣。
0糖醋魚片 配是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
配白飯及例湯
0糖醋小排骨及 是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
配白飯 及例湯
0蔥爆牛肉 配是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
配白飯及例湯
0蔥爆羊肉及是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
配白飯 及 例湯
0乾扁四季豆及是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
配白飯及例湯
0魚香肉絲及 是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
配白飯及例湯
0酸菜魚及是日涼菜
從 HK$ 80.8HK$ 95
配白飯及例湯
0
老北京名菜
酸菜白肉鍋
從 HK$ 199.8HK$ 235
僅供參考:酸菜白肉鍋是一道以酸菜和豬肉為主料的火鍋。豬肉薄片與酸菜一同煮熟,搭配香料和湯底,味道鮮明,通常配米飯或麵條享用。
0老北京亂燉
HK$ 199.8HK$ 235
僅供參考:老北京亂燉是一道北京傳統的燉菜,主要材料包括各種肉類、豆腐和蔬菜。這道菜以慢燉方式製作,味道濃郁,通常搭配米飯享用。
0蔥爆牛肉
HK$ 189.6HK$ 223
此描述僅供參考: 濃郁牛肉味,帶有洋蔥般的風味。
0水煮魚
從 HK$ 199.8HK$ 235
僅供參考:水煮魚是一道以鮮魚片為主料的川菜,通常用辣椒和花椒煮制。魚片在麻辣湯底中煮熟,搭配豆芽和香菜,口感鮮嫩,味道辛辣。
0宮保 蝦球
HK$ 199.8HK$ 235
僅供參考:宮保蝦球是一道以蝦仁為主料的菜式,通常用花生、青椒和乾辣椒炒製。這道菜的味道以香辣和微甜為主,常配白飯享用,源自四川料理。
0老北京炒飯
HK$ 119HK$ 140
僅供參考:老北京炒飯是用米飯、雞蛋、豬肉和青蔥炒製而成。這道菜口感豐富,通常搭配醬油和香油,呈現出北京的傳統風味。
0京燒羊肉
HK$ 290.7HK$ 342
僅供參考:京燒羊肉是用羊肉、醬油、香料和糖製作的。經過烤制,外焦內嫩,通常配米飯或蔬菜。
0烤羊肉串 (不帶竹籤)
HK$ 207.4HK$ 244
僅供參考:烤羊肉串是用羊肉切塊,經過醃製後直接在火上烤製。這道菜通常搭配洋蔥和香菜,味道濃郁,適合與朋友分享。
0北京烤鴨 (半隻)
從 HK$ 262.6HK$ 309
0
家常湯
酸辣湯
從 HK$ 108.8HK$ 128
此描述僅供參考:香辣醋酸湯羹,加入蔬菜絲及肉絲
0冬瓜丸子湯
從 HK$ 159.8HK$ 188
僅供參考:豬肉丸配冬瓜湯,清淡鮮甜兼濃香。口感爽滑多汁,湯底溫潤。
0老北京疙瘩湯
從 HK$ 139.4HK$ 164
0宋嫂魚羹
從 HK$ 149.6HK$ 176
0紫菜蛋花湯
從 HK$ 87.5HK$ 103
0白菜粉絲丸子湯
從 HK$ 159.8HK$ 188
0蘿蔔絲丸子湯
從 HK$ 159.8HK$ 188
0砂鍋豆腐
從 HK$ 128.3HK$ 151
0
涼拌菜 - 冷盤 (肉類)
老山東燻手撕雞 (半隻)
HK$ 179.3HK$ 211
For reference only: ShanDong Smoked Chicken features marinated chicken that is smoked over tea leaves. It offers a savory flavor profile, often served with scallions and soy sauce, reflecting traditional Chinese cooking techniques from Shandong province.
0雞絲粉皮
HK$ 98.6HK$ 116
僅供參考:雞絲粉皮由雞肉絲和米粉皮製成,通常以清湯煮熟。這道菜口感滑順,常配以花生醬和香菜,適合夏季食用。
0蒜泥白肉
HK$ 117.3HK$ 138
僅供參考:蒜泥白肉是一道以猪肉为主料的凉菜,通常使用五花肉。肉片经过煮熟后切薄,搭配蒜泥、酱油和香油调味,清爽可口,适合配米饭或作为开胃菜。此菜源自中国南方,常见于宴席上。
0Cucumber and Pork Knuckle
HK$ 108.8HK$ 128
For reference only: Cucumber and Pork Knuckle features tender pork knuckle, boiled and served with fresh cucumber slices. This dish combines savory flavors with a refreshing crunch, often enjoyed in Asian cuisine.
0醬豬耳絲
HK$ 108.8HK$ 128
僅供參考:醬豬耳絲由豬耳朵切絲,經醃製後炒製而成。味道鹹香,常作為下酒小菜。
0麻辣耳絲
HK$ 108.8HK$ 128
僅供參考:麻辣耳絲由豬耳朵切絲製成,經過麻辣調味料醃製。這道菜口感脆嫩,通常作為下酒小菜,搭配香菜和花生。
0夫妻肺片
HK$ 117.3HK$ 138
僅供參考:夫妻肺片由牛肚、牛舌和香料製成,經過煮熟和切片。這道菜以麻辣醬汁調味,通常配以香菜和花生,源自四川地區。
0Braised Beef Shank and Pork Knuckle
從 HK$ 119HK$ 140
For reference only: Braised beef shank and pork knuckle are slow-cooked in a savory broth with herbs. This dish features tender meat, often served with root vegetables and a rich sauce, highlighting traditional cooking methods.
0Pork Belly Slices with Chilli and Pepper
HK$ 108.8HK$ 128
For reference only: Pork belly slices are marinated and grilled with chili and pepper for a smoky flavor. Typically served with rice or vegetables, this dish highlights bold, spicy notes and is popular in various Asian cuisines.
0Pork Belly Slices with Soy Sauce
HK$ 108.8HK$ 128
For reference only: Pork belly slices are braised in soy sauce, garlic, and ginger. This dish features savory flavors and is often served with steamed rice and vegetables, highlighting its Asian culinary roots.
0怪味雞
HK$ 129.2HK$ 152
僅供參考:怪味雞是一道以雞肉為主的菜餚,通常用炸或煮的方式製作。這道菜的特色在於其獨特的調味料,包括花椒、辣椒和醬油,搭配香菜和花生,口感層次豐富,常作為下酒菜或主菜。
0
涼拌菜 - 冷盤(蔬菜類)
蔥油海蜇
HK$ 108.8HK$ 128
僅供參考:蔥油海蜇由海蜇、蔥、油和醋製成,經過拌炒。這道菜口感清脆,帶有蔥香和酸味,通常作為冷盤或開胃菜。
0皮蛋尖椒豆腐
HK$ 129.2HK$ 152
僅供參考:皮蛋尖椒豆腐由皮蛋、尖椒和豆腐製成,通常以炒的方式烹調。這道菜結合了皮蛋的濃郁和尖椒的辛辣,常作為配飯的佳品。
0老醋蜇頭
HK$ 142.8HK$ 168
僅供參考:老醋蜇頭由海蜇、老醋、蒜蓉和香菜製成,經醃製後冷盤上桌。這道菜酸爽可口,常作為開胃小菜,適合搭配白飯或酒。